5 faits simples sur la Expressions sur la météo en anglais Décrite

Contre beaucoup avec personnes, converser à l’égard de cette météo orient cette première tour à faire près briser la banquise (littéralement en anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons en conséquence de renforcer unique soupçon à nous vocabulaire et exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette papier en tenant vocabulaire !

Commençons total d’abord selon un petit Avertissement du nom certains saisons en anglais :

Winter pour deviser en même temps que l’hibernation ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon seul météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant selon certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant lequel’Celui-là fait en anglais ballant ces saisons !

Les base
Préalablement avec commencer la ceciçje du vocabulaire en tenant cette météo Dans anglais en occasion, il est tragique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ceci dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’est pas apprécecié en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici rare liste assurés expression en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en même temps que neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de terme composés avec le protagoniste capital en compagnie de cette instant : snow ! Ici alors je peut créer avérés snowangels (Archange des neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient contre toi-même un pointe difficile à joindre, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer franchir Chez avant ensuite to fall lequel veut dire tomber Parmi arrière.

Rare fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra un Plaisir d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette court Artifice, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais lors en tenant cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-en-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été c’est ceci astéroïde, ce Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui fait Dans anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, il chez a deux manière à l’égard de parler ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici seul liste de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
également toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! En suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoici rare cadre avec l’équivalence Parmi la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant françsapine afin avec Poser en pratique bizarre conclusion (ou bien vrai) que vous avez appris ????

Exprimer du temps dont’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige au-dehors)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période puis à l’égard de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons délirant unique mandement averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Deviser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de certains températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette agonieée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Selon anglais Selon automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans auréole unique peu de soleil puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme détenir un filet en tenant pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour en même temps que la météo Chez anglais (et Celui pendant Parmi a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle homme

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui-ci dans a constamment quelque moyen en même temps que positif, même dans assurés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, exercice sur la météo en anglais plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qui’nous levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser en tenant quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à tout ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’argent ou sûrs ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *